French (Fr)
Accueil > Curio-linguo
Louis van Gaal reçoit un prix linguistique allemand PDF Imprimer Envoyer


Louis van Gaal. Photo EPA

 

MUNICH – L’homme qui a enrichi la langue allemande de nouveaux mots et expressions tels que « löfeltje, löfeltje » vient de recevoir un prix linguistique. Louis van Gaal, entraîneur du prestigieux club de foot Bayern München, a décroché en effet une très honorable troisième place à l’élection du « Die Sprachwahrer des Jahres 2009 » en raison de son « engagement exemplaire » en faveur de la langue allemande.

Ce prix est décerné chaque année par Die Deutsche Sprachwelt (DSW), une revue sur la langue allemande.

Avant de prendre ses fonctions en Bavière, Van Gaal a tenu à suivre un cours intensif d’allemand d’une semaine. Le jury a également apprécié qu’il exige des joueurs non germanophones de son club qu’ils maîtrisent la langue « in no-time », au plus vite donc.

La phrase que Van Gaal a prononcé lors de sa présentation à la presse après sa nomination au Bayern en juillet 2009 est immédiatement entrée dans les annales : « Wer in Deutschland spielt, muß sich der Kultur anpassen. Dazu gehört die Sprache. »

Cette nouvelle politique linguistique au sein du Bayern est d’autant plus marquante que Jürgen Klinsmann, le prédécesseur de Van Gaal au poste d’entraîneur, avait introduit il y a quelques années l’anglais comme langue de communication au sein de son équipe.

Sur ce podium linguistique, Van Gaal est en compagnie de Karl-Theodor zu Guttenberg, homme politique membre du CSU, arrivé en première position, et de l’écrivain et journaliste Ulrich Wickert, en deuxième position.


Source: AD (quotidien néerlandais)